Svi Mi logo
Navigacija/Poezija/Jana Radičević
Sadržaj
U Zoo vrtu
Kako se sačuvati od svega
U Zoo vrtu
uzdizala sam se na vrhove prstiju da dotaknem paunov rep
zato sam tako brzo porasla
samo jedno šareno perjano oko
paun neće ni primijetiti
zamišljam kako ga nosim sa sobom kući
ide sa mnom kroz grad
vozi se pored mene u avionu
odlažem ga kod kuće na policu
kao trofej

[Beograd]

AT THE ZOO

[Belgrade]
I rose up on my tiptoes to touch the peacock’s tail
that’s why I grew up so quickly
Just one colourful feathered eye
the peacock won’t even notice
I imagine taking it home with me
it walks through the city by my side
sits next to me on the plane
and once we’re home
I place it on the shelf
as a trophy

(Translated by Marija Dragnić)

Singer
Jana Radičević (1997, Podgorica) autorka koja se interesuje za interdisciplinarne projekte, poetske filmove i eksperimentalne publikacije. Objavila je zbirku poezije Ako kažem može postati istina (2019) i poemu Zona neutralnog pritiska (2022), koja je dostupna u prevodu na njemački pod nazivom Zone des neutralen druckes (Edition Thanhäuser, 2022) i španski pod nazivom Zona de presión neutral (Efímera Editorial, 2025). Poezija joj je prevođena na više jezika. Dobitnica je stipendije Writer of the City of Graz 2020/21.

Jana Radičević (b. 1997, Podgorica) is an author focused on interdisciplinary projects, poetic films, and experimental publications. She published the poetry collection Ako kažem može postati istina and the poem Zona neutralnog pritiska, translated into German and Spanish. Awarded the Writer of the City of Graz scholarship 2020/21. Her poetry is translated into multiple languages.